Jump to content

Voiced labiodental fricative

From Wikipedia, the free encyclopedia
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Voiced labiodental fricative
v
IPA Number129
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)v
Unicode (hex)U+0076
X-SAMPAv
Braille⠧ (braille pattern dots-1236)

The voiced labiodental fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨v⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is v.

The sound is similar to voiced alveolar fricative /z/ in that it is familiar to most European speakers[citation needed] but is a fairly uncommon sound cross-linguistically, occurring in approximately 21.1% of languages.[1] Moreover, most languages that have /z/ also have /v/ and similarly to /z/, the overwhelming majority of languages with [v] are languages of Europe, Africa, or Western Asia, although the similar labiodental approximant /ʋ/ is also common in India. The presence of [v] and absence of [w], is a very distinctive areal feature of European languages and those of adjacent areas of Siberia and Central Asia.[citation needed] Speakers of East Asian languages that lack this sound may pronounce it as [b] (Korean and Japanese), or [f]/[w] (Cantonese and Mandarin), and thus be unable to distinguish between a number of English minimal pairs.[citation needed]

In certain languages, such as Danish,[2] Faroese,[3] Icelandic or Norwegian[4] the voiced labiodental fricative is in a free variation with the labiodental approximant.

Features

Features of the voiced labiodental fricative:

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Abkhaz европа [evˈropʼa] 'Europe' See Abkhaz phonology
Afrikaans wees [vɪəs] 'to be' See Afrikaans phonology
Albanian valixhe [vaˈlidʒɛ] 'case'
Arabic Algerian[5] كاڥي [kavi] 'ataxy' See Arabic phonology
Hejazi فيروس [vajˈruːs] 'virus' Only used in loanwords, transcribed and pronounced as [f] by many speakers.
Siirt[5] ذهب [vaˈhab] 'gold' See Arabic phonology
Armenian Eastern[6] վեց [vɛtsʰ] 'six'
Assyrian ܟܬܒ̣ܐ ctava [ctaːva] 'book' Only in the Urmia dialects. [ʋ] is also predominantly used. Corresponds to [w] in the other varieties.
Bai Dali ? [ŋv˩˧] 'fish'
Bulgarian вода [voda] 'water' See Bulgarian phonology
Catalan Alguerese[7] vell [ˈveʎ] 'old' See Catalan phonology
Balearic[8] [7]
Southern Catalonia[9]
Valencian[9][7]
Chechen вашa / vaşa [vaʃa] 'brother'
Chinese Wu [vɛ] 'cooked rice'
Sichuanese [vu˥˧] 'five' Corresponds to /w/ in standard Mandarin.
Czech voda [ˈvodä] 'water' See Czech phonology
Danish Standard[10] véd [ve̝ːˀð̠˕ˠ] 'know(s)' Most often an approximant [ʋ].[2] See Danish phonology
Dutch All dialects wraak [vraːk] 'revenge' Allophone of /ʋ/ before /r/. See Dutch phonology
Most dialects vreemd [vreːmt] 'strange' Often devoiced to [f] by speakers from the Netherlands. See Dutch phonology
Standard[11]
English All dialects valve [væɫv][citation needed] 'valve' See English phonology
African American[12] breathe [bɹiːv] 'breathe' Does not occur word-initially. See th-fronting
Cockney[13] [bɹəi̯v]
Esperanto vundo [ˈvundo] 'wound' See Esperanto phonology
Ewe[14] evlo [évló] 'he is evil'
Faroese[3] veður [ˈveːʋuɹ] 'speech' Word-initial allophone of /v/, in free variation with an approximant [ʋ].[3] See Faroese phonology
French[15] valve [valv] 'valve' See French phonology
Georgian[16] იწრო [ˈvitsʼɾo] 'narrow'
German Wächter [ˈvɛçtɐ] 'guard' See Standard German phonology
Greek βερνίκι verníki [ve̞rˈnici] 'varnish' See Modern Greek phonology
Hebrew גב [ɡav] 'back' See Modern Hebrew phonology
Hindi[17] व्र [vrət̪] 'fast' See Hindustani phonology
Hungarian veszély [vɛseːj] 'danger' See Hungarian phonology
Irish bhaile [vaːlə] 'home' See Irish phonology
Italian[18] avare [aˈvare] 'miserly' (f. pl.) See Italian phonology
Judaeo-Spanish mueve [ˈmwɛvɛ] 'nine'
Kabardian вагъуэ [vaːʁʷa] 'star' Corresponds to [ʒʷ] in Adyghe
Macedonian вода [vɔda] 'water' See Macedonian phonology
Maltese iva [iva] 'yes'
Norwegian Urban East[4] venn [ve̞nː] 'friend' Allophone of /ʋ/ before a pause and in emphatic speech.[4] See Norwegian phonology
Occitan Auvergnat vol [vɔl] 'flight' See Occitan phonology
Limousin
Provençal
Persian Western ورزش [varzeʃ] 'sport' See Persian phonology
Polish[19] wór [vur] 'bag' See Polish phonology
Portuguese[20] vila [ˈvilɐ] 'town' See Portuguese phonology
Romanian val [väl] 'wave' See Romanian phonology
Russian[21][22] волосы [ˈvʷo̞ɫ̪əs̪ɨ̞] 'hair' Contrasts with palatalized form; may be an approximant [ʋ] instead.[22] See Russian phonology
Serbo-Croatian voda [vɔ'da] 'water' See Serbo-Croatian phonology
Slovak[23] vzrast [vzräst] 'height' Appears only in syllable onset before voiced obstruents; the usual realization of /v/ is an approximant [ʋ].[23] See Slovak phonology
Slovene[24] Standard filozof gre [filoˈz̪ôːv ˈɡɾěː] 'philosopher goes' Allophone of /f/ before voiced consonants.[24] See Slovene phonology
Some dialects voda [ˈvɔ̀ːd̪á] 'water' Instead of /ʋ/. See Slovene phonology
Spanish[25] afgano [ävˈɣ̞äno̞] 'Afghan' Allophone of /f/ before voiced consonants. See Spanish phonology
Swedish vägg [ˈvɛɡː] 'wall' See Swedish phonology
Turkish[26] vade [väːˈd̪ɛ] 'due date' The main allophone of /v/; realized as bilabial [β ~ β̞] in certain contexts.[26] See Turkish phonology
Tyap vak [vag] 'road'
Urdu ورزش [vəɾzɪʃ] ‘exercise’ See Hindustani phonology
Vietnamese[27] và [vaː˨˩] 'and' In southern dialects, is in free variation with [j]. See Vietnamese phonology
West Frisian weevje [ˈʋeɪ̯vjə] 'to weave' Never occurs in word-initial positions. See West Frisian phonology
Welsh fi [vi] 'I' See Welsh phonology
Yi /vu [vu˧] 'intestines'

See also

Notes

  1. ^ "UPSID Segment Frequency". Retrieved 13 February 2023.
  2. ^ a b Basbøll (2005:66)
  3. ^ a b c Árnason (2011:115)
  4. ^ a b c Kristoffersen (2000:74)
  5. ^ a b Watson (2002:15)
  6. ^ Dum-Tragut (2009:18)
  7. ^ a b c "La /v/ labiodental" (PDF). IEC. Retrieved 13 June 2021.
  8. ^ Carbonell & Llisterri (1992:53)
  9. ^ a b Wheeler (2002:13)
  10. ^ Basbøll (2005:62)
  11. ^ Gussenhoven (1992:45)
  12. ^ McWhorter (2001), pp. 148.
  13. ^ Wells (1982), p. 328.
  14. ^ Ladefoged (2005:156)
  15. ^ Fougeron & Smith (1993:73)
  16. ^ Shosted & Chikovani (2006:255)
  17. ^ Janet Pierrehumbert, Rami Nair, Volume Editor: Bernard Laks (1996), Implications of Hindi Prosodic Structure (Current Trends in Phonology: Models and Methods) (PDF), European Studies Research Institute, University of Salford Press, 1996, ISBN 978-1-901471-02-1, archived from the original (PDF) on 2012-03-13, retrieved 2010-10-19 {{citation}}: |author= has generic name (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  18. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
  19. ^ Jassem (2003:103)
  20. ^ Cruz-Ferreira (1995:91)
  21. ^ Padgett (2003:42)
  22. ^ a b Yanushevskaya & Bunčić (2015:223)
  23. ^ a b Hanulíková & Hamann (2010:374)
  24. ^ a b Herrity (2000:16)
  25. ^ http://www.uclm.es/profesorado/nmoreno/compren/material/2006apuntes_fonetica.pdf Archived 2012-03-07 at the Wayback Machine; http://plaza.ufl.edu/lmassery/Consonantes%20oclusivasreviewlaurie.doc
  26. ^ a b Göksel & Kerslake (2005:6))
  27. ^ Thompson (1959:458–461)

References

External links