Tororo (food)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Chiswick Chap (talk | contribs) at 17:14, 14 January 2024 (→‎Texture: it, small ce). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Tororo
Soba with tororo
TypeSide dish, food staple
Place of originJapan
Associated cuisineJapanese cuisine
Serving temperatureCold
Main ingredientsYamaimo or nagaimo, water

Tororo (Japanese: 薯蕷, とろろ) is a Japanese side dish made from grating raw yams such as yamaimo or nagaimo. Usually flavorless, ingredients that can be mixed with it can be wasabi, dashi, and chopped spring onions, to give it more flavor.[1]

Both the yamaimo and nagaimo varieties belong to the same genus of species, but when making the dish the two, and other yams used for the food, are collectively called yamanoimo (ヤマノイモ), meaning wild yams.[2]

Etymology

The term tororo (とろろ), comes from the Japanese sound symbolism of torotoro (トロトロ or とろとろ), which expresses that something is sticky, slimy, or syrupy.[3]

In Japanese grammar, onomatopoeias usually function as adverbs, though they can also function as verbs with the auxiliary verb suru (する, "do"); with torotorosuru (とろとろする or トロトロする), meaning the state of a solid object turning into a viscous liquid.[4]

Production

Nagaimo (literally "long tuber"), also known as Chinese yam, a yam used for making tororo

The yams that are used in the process of making tororo, such as yamaimo and nagaimo, must be tubers that are edible when eaten raw. Many other varieties such as cassava, taro, and potatoes, must be prepared by peeling and boiling them thoroughly before consumption as these contain amounts of calcium oxalate in the form of crystals, which are shaped like needles, which can be found on the plant's peel, tissue, leaf, stem, root, and anthers, can cause intense pain and swelling if they come in contact with the skin and mouth.[5][6]

Grated tororo using a modern grater

Before grating, the yam's roots and the peel are removed to avoid itchiness from the calcium oxalate crystals present on those parts of the plant. Even though they possess calcium oxalate crystals, they are not present on the pith unlike other tubers.

Traditional grating uses a suribachi, grinding the yam along the surface of it slowly until the amount of yam present on it is enough so that a surikogi can mix it by lifting it to incorporate air for a more viscous texture.[7] Many modern processes of making tororo uses a grater for a faster process.[8]

Tororo is usually plain but other ingredients such as soy sauce, dashi, and miso, are added for other recipes such as mugitoro and suitoro to enhance the flavor and change the texture.[9]

Texture

The stickiness of tororo gets prevalent during grinding, which is said to be the mucilage found in the yam dissolving the cells by grinding and hydrating them. Another theory suggests that grinding the yam makes it stickier, which also happens when the grinded up yam is cooked.[10] The chemical composition of the mucilage has not yet been found.[11] Theories from the Chemical Society of Japan suggest that the substance is made of mannans and proteins, same characteristics when Ginkgo biloba is ground.[12][13]

Nutrition

Mugitoro gohan, a dish used in the study

The main ingredient of tororo (yams), contains a high amount of vitamins and minerals such as thiamine (vitamin B1), vitamin C, calcium, and potassium.[14] As well as micronutrients such as potassium, zinc, and iron.[15]

In a study by the Asia Pacific Journal of Clinical Nutrition, the consumption of tororo has a multitude of health benefits to the human body, such as the lowering of blood glucose and insulin which may contribute to the prevention of diabetes, obesity and cardiovascular diseases. Although due to the raw nature of the food, it is more difficult to digest and absorb nutrients due to the presence of mucin, dietary fiber, and uncooked raw starch in tororo.[16]

Uses in food

Yamakake, hamachi over tororo

Tororo is served cold and is consumed on its own though, the foodstuff can also be used as a side dish for other dishes or as an ingredient to other dishes. It is usually flavorless but other condiments such as wasabi, dashi, miso, and chopped spring onions are added for flavor or for other dishes.[1]

Tororo is often used as a topping on many dishes due to their, many foods such as nattō, udon, and fish can be topped with tororo for a more filling meal as it is inexpensive to add. When tororo is accompanied with fish (usually tuna), the dish is called yamakake.[2]

Soba with tororo

One of these foods is called mugitoro gohan (also known as tororo-meshi and tororo-kake-meshi when made), a dish made by pouring tororo over barley rice. The dish has been proven to help people maintain blood sugar and improves stamina.[16]

Many soups such as soba noodle soups are paired up with tororo. Tororo is mixed up with ingredients such as soy sauce, miso, and dashi before being put as an ingredient into a soup called tororo-jiru to add more flavor. Mugitoro gohan is often paired up with soup, with the combination being called kotozute-jiru.

Depictions in art and literature

Tororo-jiru depicted in an ukiyo-e of Mariko-juku, one of the stations in the 53 Stations of the Tōkaidō

Tororo is referenced in literary works such as the Seisuishō, a book made by Anrakuan Sakuden in 1623, coining the term kotozute-jiru (literally meaning word soup), from the double meaning of the word iiyaru which can mean to say (using words) or to eat.[17]

In the Edo period, Mariko-juku, one of the stations in the 53 Stations of the Tōkaidō, tororo-jiru is known as a famous local food in the area. Matsuo Bashō, the most famous poet during the Edo period wrote a poem about the local specialty entitled Ume-wakana Maruko no Yado no Tororo-Jiru in his anthology Sarumino.[18] It is written as a specialty of the area in the Tōkaidōchū Hizakurige.[19]

Featured on the ukiyo-e prints by Hiroshige, The Fifty-three Stations of the Tōkaidō, one print features Mariko-juku, the 20th station of the Tōkaidō, of a teahouse serving tororo-jiru.[20][21]

References

  1. ^ a b "Tororo". TasteAtlas. Retrieved 29 December 2023.
  2. ^ a b Kōjien, 5th edition
  3. ^ Maehashi, Yumiko (21 June 2022). "Grated Mountain Yam (Tororo) – Two Ways". RecipeTin Japan. Retrieved 29 December 2023.
  4. ^ "とろとろ" [Torotoro] (in Japanese). Kotobank. Retrieved 29 December 2023.
  5. ^ Lum, John (16 September 2020). "Calcium Oxalate – the Stinging Crystals in Plants". Centre for Food Safety. Retrieved 29 December 2023.
  6. ^ "All About Tororo: How to Prep Grated Japanese Mountain Yam". MasterClass. 8 June 2021. Retrieved 29 December 2023.
  7. ^ Takagi, Junko. "[山芋とろろレシピ]だし入り本格とろろと、時短とろろの作り方" [[Japanese Yam Tororo Recipe] How to make authentic tororo with dashi (Japanese soup stock) and tororo in a short time] (in Japanese). Kagome Vegeday. Retrieved 29 December 2023.
  8. ^ "Tororo Soba". Adventures of Carlienne. Retrieved 29 December 2023.
  9. ^ Kawakami, Yukizo (2006). 完本日本料理事物起源: 日本料理事物起源 [Complete Japanese Culinary Origins: Japanese Culinary Origins] (in Japanese). Vol. 1. University of California. p. 421. ISBN 4000242407.
  10. ^ "山芋と長芋、栄養や違いを知っておいしく食す" [Know the Difference Between Yamaimo and Nagaimo, Their Nutritional Benefits, and Eating Them] (in Japanese). Kagome. 12 January 2023. Retrieved 29 December 2023.
  11. ^ Tsukui, Manabu (July 2007). "ヤマイモ粘質物の性状と構造の解析" [Analysis of Properties and Chemical Structure of Mucilage from Yam]. Journal of the Japan Food Preservation Science Society (in Japanese). Japan Food Preservation Science Society. p. 229-236. Retrieved 29 December 2023.
  12. ^ Sato, Toshio; Mizuguchi, Jun; Suzuki, Shuichi; Tokura, Masatoshi (1967). "イチョウイモ粘質物の精製および性質" [Purification and Properties of Ginkgo Biloba Mucilage]. Japan Chemical Journal (in Japanese). Chemical Society of Japan. p. 216-220. Retrieved 29 December 2023.
  13. ^ Sato, Toshio (1967). "イチョウイモ粘質物の組成と構造 (とくにマンナンの性状)" [Composition and structure of ginkgo mucilage (especially the properties of mannan)]. Japan Chemical Journal (in Japanese). Chemical Society of Japan. p. 982-985. Retrieved 29 December 2023.
  14. ^ "日本食品標準成分表2015年版(七訂)" [Standard Tables of Food Composition in Japan 2015 (7th revision)] (in Japanese). Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 2015. Retrieved 29 December 2023.
  15. ^ Nagai, Takeshi; Nagashima, Toshio; Suzuki, Nobutaka (1 July 2007). "Purification and Partial Characterization of Major Viscous Protein from Yam (Dioscorea opposita Thunb.) Tuber Mucilage tororo". International Journal of Food Properties. Taylor & Francis. Retrieved 29 December 2023.
  16. ^ a b Matsuoka, Tsubasa; Yamaji, Ayako; Kurosawa, Chihiro; Shinohara, Manabu; Takayama, Ichiro; Nakagomi, Hiromi; Izumi, Keiko; Ichikawa, Yoko; Hariya, Natsuyo; Mochizuki, Kazuki (1 January 2023). "Co-ingestion of traditional Japanese barley mixed rice (Mugi gohan) with yam paste in healthy Japanese adults decreases postprandial glucose and insulin secretion in a randomized crossover trial". Asia Pacific Journal of Clinical Nutrition. Asia Pacific Journal of Clinical Nutrition. Retrieved 29 December 2023.
  17. ^ "言伝汁" [Kotozute-jiru (Word Soup)] (in Japanese). Kotobank. Retrieved 29 December 2023.
  18. ^ Matsuo, Bashō (1981) [Composed 1691]. The Monkey's Straw Raincoat and Other Poetry of the Basho School 猿蓑. Translated by Miner, Earl Roy; Odagiri, Hiroko. Princeton University Press. Retrieved 29 December 2023.
  19. ^ Shirane, Haruo (2008) [Japanese version published 2002]. Early Modern Japanese Literature: An Anthology, 1600-1900, Abridged. Translated by Araki, James. Columbia University Press. Retrieved 29 December 2023.
  20. ^ "丸子(鞠子)宿" [Mariko-juku Inn] (in Japanese). Uchiyama.info. Archived from the original on 27 October 2007. Retrieved 29 December 2023.
  21. ^ Hiroshige's Tokaido in Prints and Poetry. Tuttle Publishing. Retrieved 29 December 2023.