Jump to content

Pollock roe: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 9: Line 9:


==See also==
==See also==
{{Portal|Korea|Japan|Food}}
{{Portal|Japan|Food}}
{{Commons category|Mentaiko}}
{{Commons category|Mentaiko}}
* [[Tarako (food)]]
* [[Tarako (food)]]

Revision as of 14:36, 12 December 2015

Mentaiko

Mentaiko (明太子) is the marinated roe of pollock and cod is a common ingredient in Japanese cuisine. Mentaiko originated from Russia, and was introduced to Japan after the Russo-Japanese War. Toshio Kawahara (川原 俊夫, Kawahara Toshio), adapted mentaiko to Japanese tastes in Fukuoka in the 1949. The typical seasoning and flavor is different in Japan.

Mentaiko is made in a variety of flavors and colors and is available at airports and main train stations. It is usually eaten with onigiri, but is also enjoyed by itself with sake. A common variety is spicy mentaiko (辛子明太子, karashi mentaiko). It is a product of the Hakata ward of Fukuoka City.

Recently in Japan, mentaiko pasta has become very common and popular. Mentaiko is mixed with butter or mayonnaise and used as a sauce for spaghetti. Thin strips of Nori are often sprinkled on top.

Mentaiko was nominated as Japan's number one side dish in the Japanese weekly magazine, Shūkan Bunshun.[1]

See also

References

  1. ^ Ahn (안), Min-jeong (민정) (2011-05-06). 일본인 좋아하는 밥반찬에 한국의 그것?. JPNews (in Korean). Retrieved 2011-12-08.