Jump to content

Melonpan: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
“Pan” isn’t the Portuguese word for bread. It’s Spanish! In Portugual they say “pão”.
Tags: Reverted Visual edit Mobile edit Mobile web edit
true, but that is not the etymology of the Japanese term, so not applicable here. the Japanese term comes from the Portuguese
Line 29: Line 29:
A {{nihongo|'''melonpan'''|メロンパン|meronpan}} (also known as '''melon pan''', '''melon bun''' or '''melon bread''') is a type of Japanese [[Sweet roll|sweetbun]] that is well known across the country and widely popular throughout China and Taiwan. The sweetbun is made from an enriched dough covered in a thin layer of crisp cookie dough. Their appearance resembles a [[melon]], such as a rock melon ([[cantaloupe]]). They are not traditionally melon flavored,<ref>Kazuko, Emi: Japanese Food and Cooking</ref> but in recent times it has become popular for manufacturers to add melon flavoring to melon bread. Variations exist, including some with a few [[chocolate]] chips between the cookie layer and the enriched dough layer, and non-melon versions flavored with caramel, maple syrup, chocolate, or other flavors, sometimes with syrup, whipped or flavored cream, or custard as a filling. In the case of such variations, the name may drop the word "melon", instead replacing it with the name of the contents (such as "maple pan" for a [[maple syrup]] flavored bread) or may keep it despite the lack of melon flavor (such as "chocolate melon pan").
A {{nihongo|'''melonpan'''|メロンパン|meronpan}} (also known as '''melon pan''', '''melon bun''' or '''melon bread''') is a type of Japanese [[Sweet roll|sweetbun]] that is well known across the country and widely popular throughout China and Taiwan. The sweetbun is made from an enriched dough covered in a thin layer of crisp cookie dough. Their appearance resembles a [[melon]], such as a rock melon ([[cantaloupe]]). They are not traditionally melon flavored,<ref>Kazuko, Emi: Japanese Food and Cooking</ref> but in recent times it has become popular for manufacturers to add melon flavoring to melon bread. Variations exist, including some with a few [[chocolate]] chips between the cookie layer and the enriched dough layer, and non-melon versions flavored with caramel, maple syrup, chocolate, or other flavors, sometimes with syrup, whipped or flavored cream, or custard as a filling. In the case of such variations, the name may drop the word "melon", instead replacing it with the name of the contents (such as "maple pan" for a [[maple syrup]] flavored bread) or may keep it despite the lack of melon flavor (such as "chocolate melon pan").


The name has a dual [[etymology]], since "melon" is a [[loan word]] from [[English language|English]], while {{transliteration|ja|"[[Japanese words of Portuguese origin|pan]]"}}<ref name="Portuguese">See [http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?spa=&sc=1&se=on&lp=0&gr=ml&qt=%A4%D1%A4%F3&sm=1&sv=2T Infoseek Japanese-English dictionary for pan/パン]{{dead link|date=June 2017 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes}} and [[Japanese words of Portuguese origin]]</ref> is from the [[Spanish language|Spanish]] word for [[bread]].
The name has a dual [[etymology]], since "melon" is a [[loan word]] from [[English language|English]], while {{transliteration|ja|"[[Japanese words of Portuguese origin|pan]]"}}<ref name="Portuguese">See [http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?spa=&sc=1&se=on&lp=0&gr=ml&qt=%A4%D1%A4%F3&sm=1&sv=2T Infoseek Japanese-English dictionary for pan/パン]{{dead link|date=June 2017 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes}} and [[Japanese words of Portuguese origin]]</ref> is from the [[Portuguese language|Portuguese]] word for [[bread]].


In parts of the [[Kansai region|Kansai]], [[Chūgoku region|Chūgoku]], and [[Shikoku]] regions, a variation with a radiating line pattern is called "sunrise", and many residents of these regions call even the cross-hatched melon pan "sunrise".<ref>{{Cite web |url=http://weekend.nikkei.co.jp/kiko/map/sunrise/ |title='Melon Pan'/'Sunrise' Dialect Survey Map from Nikkei |access-date=2007-04-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20071012215202/http://weekend.nikkei.co.jp/kiko/map/sunrise/ |archive-date=2007-10-12 |url-status=dead }}</ref>
In parts of the [[Kansai region|Kansai]], [[Chūgoku region|Chūgoku]], and [[Shikoku]] regions, a variation with a radiating line pattern is called "sunrise", and many residents of these regions call even the cross-hatched melon pan "sunrise".<ref>{{Cite web |url=http://weekend.nikkei.co.jp/kiko/map/sunrise/ |title='Melon Pan'/'Sunrise' Dialect Survey Map from Nikkei |access-date=2007-04-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20071012215202/http://weekend.nikkei.co.jp/kiko/map/sunrise/ |archive-date=2007-10-12 |url-status=dead }}</ref>

Revision as of 13:54, 17 October 2023

Melonpan
Alternative names
  • Melon pan
  • Melon bun
  • Melon bread
TypeSweet bun
Place of originJapan
Region or stateEast Asia
Main ingredients

A melonpan (メロンパン, meronpan) (also known as melon pan, melon bun or melon bread) is a type of Japanese sweetbun that is well known across the country and widely popular throughout China and Taiwan. The sweetbun is made from an enriched dough covered in a thin layer of crisp cookie dough. Their appearance resembles a melon, such as a rock melon (cantaloupe). They are not traditionally melon flavored,[1] but in recent times it has become popular for manufacturers to add melon flavoring to melon bread. Variations exist, including some with a few chocolate chips between the cookie layer and the enriched dough layer, and non-melon versions flavored with caramel, maple syrup, chocolate, or other flavors, sometimes with syrup, whipped or flavored cream, or custard as a filling. In the case of such variations, the name may drop the word "melon", instead replacing it with the name of the contents (such as "maple pan" for a maple syrup flavored bread) or may keep it despite the lack of melon flavor (such as "chocolate melon pan").

The name has a dual etymology, since "melon" is a loan word from English, while "pan"[2] is from the Portuguese word for bread.

In parts of the Kansai, Chūgoku, and Shikoku regions, a variation with a radiating line pattern is called "sunrise", and many residents of these regions call even the cross-hatched melon pan "sunrise".[3]

Melonpan and pineapple bun from Hong Kong are very similar. By comparison, the Japanese style is lighter in weight and taste, slightly drier and has a firmer outer layer (including top cookie crust) which resists flaking, unlike its Hong Kong counterpart, whose top cookie crust tends to flake easily. The Hong Kong version is also moister, and is generally soft on the outside and inside, with a stronger butter flavour.

History

After World War I, Okura Kihachiro brought an Armenian baker, Hovhannes Ghevenian, also known as Ivan Sagoyan, to Tokyo. Sagoyan worked at the Imperial Hotel in Tokyo and invented melonpan.[4][5]

Gallery

See also

References

  1. ^ Kazuko, Emi: Japanese Food and Cooking
  2. ^ See Infoseek Japanese-English dictionary for pan/パン[permanent dead link] and Japanese words of Portuguese origin
  3. ^ "'Melon Pan'/'Sunrise' Dialect Survey Map from Nikkei". Archived from the original on 2007-10-12. Retrieved 2007-04-04.
  4. ^ Bakhchinyan, Artsvi (3 October 2019). "The Armenian Who Invented the Japanese Sweet Bun". The Armenian Mirror-Spectator. Retrieved 10 June 2021.
  5. ^ Bakkalian, Nyri (2021-09-21). "Melonpan: The Japan Sweet Bread's Armenian History". Unseen Japan. Retrieved 2023-07-27.

External links